东方卫视《归去来》即将开播 唐嫣罗晋结伴留学

2018年05月15日08:44  来源:人民网-上海频道
 

人民网上海5月14日电 (记者 曹玲娟)由刘江执导,王彤担任制片人,高璇、任宝茹编剧,唐嫣、罗晋主演的《归去来》将于今晚登陆东方卫视黄金剧场,每晚19:30两集连播。近日,该剧在上海举办发布会,一众主创到场出席。

据悉,该剧是国内首部聚焦海外留学生生活的电视剧,全方位展现了当代海外留学生群体的精神面貌与成长蜕变。《归去来》以萧清(唐嫣饰)、书澈(罗晋饰)等海外留学生为主角,因学业、家庭、爱情等不同原因,他们飞越千山万水,在异国他乡历经考验。与此同时,他们背后的家庭纠葛也逐渐掀开面纱,父辈间的权商交易被曝光,这对他们又是一场人生的考验。

该剧也是唐嫣罗晋这对默契搭档的第五次合作,两人上一次合作的《锦绣未央》在东方卫视取得了上佳的收视成绩,此番有望再创佳绩。剧中的萧清是检察官之女,她的性格继承了父亲的不屈不饶、胸怀坦荡。而书澈,尽管他生于权贵之家,但拒绝“拼爹”,渴望独立,可家庭的漩涡却不可避免要把他卷进。

《归去来》有大量戏份都在美国实地拍摄,剧本中涉及了不少英语台词,而且刘江导演坚持不使用配音,因此,英语台词成了演员们必须“补课”的重要内容,在开拍前两个月,演员们就找了英语老师进行练习。导演刘江回忆拍摄时唐嫣的自我要求之高,“我觉得她发音很标准了,她还是说要不要再来一遍。”

饰演书澈的罗晋,在英语上要面对的挑战更大,因为剧中角色是一位在美国待了很长时间的研究生,“他的口语水平应该接近当地人才对。”为了贴合角色的要求,罗晋在片场的每天都请教美籍的工作人员,让他们念自己的台词,他再录音,然后自己一有空就拿出来循环播放,不停地背,培养自己的语感。

或许也是因为当时台词背得太多,如今的两人仍对那些台词难以忘怀,在发布会现场的“靠口型猜台词”环节,无论是唐嫣或罗晋都顺利完成了任务,猜出了自己剧中的标志性台词。身为上海人的唐嫣此次回到家乡,还在现场教起了罗晋一些台词的上海话发音,让现场欢乐不断。

对于两人剧中的情感发展,唐嫣在发布会现场介绍,“我们是经历了一段较长时间的互相嫌弃、误会,才慢慢越走越近的。”两人的关系也并非传统意义上的“欢喜冤家”,而是真正存在一些误会和冲突,唐嫣透露自己剧中有很多哭戏,“刚进组时几乎天天要哭”,但《归去来》并非苦情戏,而是“故事发展到那里的确该哭了,很虐很纠结。”

(责编:秦洁、张祎)